Amedeo Minghi Амедео Минги |
Home page Главная страница | Testi e traduzioni delle canzoni di Amedeo Minghi Тексты и переводы | Il video "1950'" Посмотреть видео "1950" |
|
Все тексты песен являются собственностью авторов
"1950" (G.Chiocchio – A.Minghi) dall''album "1950" 1983 ____________________________ foto dal video live "1950" ____________________________ Come profumi che gonna che bella che sei / Какой аромат женщины и как ты прекрасна, che gambe che passi sull''asfalto di Roma, / какие ножки шагают по асфальту Рима, Serenella, / Серенелла… in questo vento di mare di pini, nel nostro anno fra la guerra e / в этом ветре с моря и от сосен во времена между il duemila. / войной и 21 веком. Dal conservatorio all''universita''la bicicletta non va / От консерватории до университета велосипедом не подъехать e tu che aspetti me, con i capelli in giu''io li carezzero''/ и ты меня ждешь с распущенными волосами, которые я буду ласкать seduti al nostro caffe'', Serenella... / сидя в нашем кафе, Серенелла… La radio trasmettera''la canzone che ho pensato per te / По радио будут передавать песню, которую я придумал для тебя e forse attraversera''l''oceano lontano da noi / и может она пересечет океан вдаль от нас, l''ascolteranno gli americani, che proprio ieri sono andati via/ ее будут слушать американцы, которые вчера уехали прочь e con le loro camicie a fiori, colorano le nostre vie / со своими рубашками в цветах, которые разукрашивали наши улицы. e i nostri giorni di primavera che profumano dei tuoi capelli / Наши весенние дни, которые пахнут твоими волосами и e dei tuoi occhi cosi''belli,/ с прекрасным твоими глазами spalancati sul futuro e chiusi su di me, / смотрящими в будущее и невидящие меня nel novecentocinquanta... / в 1950… Amore ma come stiamo bene al sole, amore da quest''anno tu starai/ Любовь моя, как хорошо нам на солнце, любовь моя, con me. / с этого года ты будешь со мной. e''tondo quest''anno e''come un pallone che tiro diretto e che / Этот год круглый, как мяч, который я направляю прямо bell''effetto al mio cuore, Serenella, / в сердце с прекрасным ощущением, Серенелла, coi soldi cravatte vestiti dei fiori e una vespa per correre/ с деньгами, галстуками, рубашками в цветочек и мотоциклом insieme al mare, / вместе едем на море, al mare di questa citta''/ на море из этого города alle onde agli spruzzi che escono fuori dalle nostre fontane / с волнами брызг из фонтанов, которые e se c''e''un po'' di vento, ti bagnerai,/ при ветре тебя забрызгают, mentre aspetti me, al nostro caffe'', Serenella./ пока ты ждешь меня в нашем кафе, Серенелла. La radio trasmettera''la canzone che ho pensato per te / По радио будут передавать песню, которую я придумал для тебя e forse attraversera''l''oceano lontano da noi / и может она пересечет океан вдаль от нас, l''ascolteranno gli americani, che proprio ieri sono andati via / ее будут слушать американцы, которые вчера уехали прочь e con le loro camicie a fiori, colorano le nostre vie / со своими рубашками в цветах, которые разукрашивали наши улицы. e i nostri giorni di primavera che profumano dei tuoi capelli / Наши весенние дни, которые пахнут твоими волосами и e dei tuoi occhi cosibelli,/ с прекрасными твоими глазами spalancati sul futuro e chiusi su di me, / смотрящими в будущее и невидящие меня nel novecentocinquanta.../ в 1950… E ti amo, ti amo forte al sole questo sole che sembra vicino,/Я тебя люблю, люблю тебя под солнцем, которое кажется рядом Serenella io voglio un bambino nei nostri giorni di primavera,/ Серенелла, я хочу ребенка в эти весенние дни. lo penseremo come una canzone, Serenella ti porto al sole,/О нем мы будем думать как о песне, Серенелла, я тебя везу на Солнце, Serenella ti porto al mare./ Серенелла, я тебя везу к морю. La radio trasmettera''la canzone che ho pensato per te / По радио будут передавать песню, которую я придумал для тебя e forse attraversera''l''oceano lontano da noi / и может она пересечет океан вдаль от нас, l''ascolteranno gli americani, che proprio ieri sono andati via/ ее будут слушать американцы, которые вчера уехали прочь Serenella ti porto al mare.../ Серенелла, я тебя везу к морю… Ti porto via./ Я тебя везу прочь. __________________________________________________________________________ Svetlana Mastica 2008 |