Amedeo Minghi Амедео Минги

Candida Sidelia / Белоснежная Сиделия
(Vistarini – Minghi) / (Вистарини – Минги)
***
Dall’album “Racconto” 1973
***

Candida Sidelia, / Белоснежная Сиделия,
limpida camellia tu / ослепительная камелия ты,
non hai le scarpe / не имеешь обуви,
la tua casa porte, no. / а дом твой не имеет дверей.
Candida Sidelia / Белоснежная Сиделия,
del tuo mondo fiero / от своего сумасшедшего мира,
della veste bianca tu / белой своей одежды
non sei mai stanca mai. / никогда не устаешь.
Ma troppa gente sta girando / Но слишком много народа вертится
intorno al mondo tuo, / вокруг тебя,
rubare un po'' della tua pace / похищая понемногу твое умиротворение,
un po’ del miele tuo. / немного твоего меда.
Sidelia, / Сиделия!
attenta te! / Будь внимательна к себе и
Alla tua veste / к твоей одежде.
Candida Sidelia / Белоснежная Сиделия,
mettiti le scarpe / одень обувь
correrai piu’ forte/ и беги во весь опор
molto piu’ lontano, / как модно дальше,
dai. / Давай!
Piccola Sidelia, / Маленькая Сиделия,
del tuo mondo fiera vivi / от твоего сумасшедшего мира очнись,
Al modo giusto ora corri presto, / быстрее убегай в правильный мир,
dai. / Давай!
A mille volti mille voci / Тысяча раз тысяча голосов
e stan chiamando te / тебя постоянно зовут
e gia’ una mano sta sfiorando / и уже чья-то рука уже касается
la tua pelle ormai / твоей кожи.
Sidelia attenta a te / Сиделия, будь внимательна к себе
alla tua veste. / и к своей одежде.
A mille volti mille voci…. .. / Тысяча раз тысяча голосов………
____________________________________________________________
Svetlana Mastica 2009




Hosted by uCoz