Amedeo Minghi Амедео Минги
Home page Главная страница Testi e traduzioni delle canzoni di Amedeo Minghi Тексты и переводы Il video "Decenni" Посмотреть клип "Десятилетия"

Все тексты песен являются собственностью авторов

Decenni
(A.Minghi, P. Panella)
***
dall''album "Decenni" 1998

Tradiscono i decenni
saranno gli anni fa
Il tempo li fa’ belli
questi anni non li avrai
se no li perderai.
Tradiscono i decenni
vedrai che ti vedrai
nel taglio dei capelli,
ahi..quanti ne tagliai
Nel mare ti vedrai
Nel mentre la canzone…
l''estate e’ bella assai
Nel mentre la canzone…
e Tu scontenta stai
prestata agli anni tuoi.
Poi, dopo penserai
quel certo sole dov''e’ mai?
Negli anni, anni tuoi
che vivi dopo in penombra,
sfogliando foto,
riguardando un film
Questi anni ormai finite
che non c''e’ vita piu’
Ma strampalati miti
e quanti ne vedrai
passare ed andare via.
La storia e’ li’ che sta
in un disegno che guardai
L''estate e'' bella assai
e la canzone
i minuti della mia vita
tenera con me.
Puoi farci quel che vuoi
ma non ci fai l''amore
perche'' quegli anni mai
ti amarono cosi''.
Guardandomi da qui
non e'' sicuro c''ero anch''io.
Guardandolo da qui
fu un bel decennio
troppo allegro ...io non lo notai.
Tradiscono i decenni
decennio che volo’...
nell''auto e sulla moto
su quei modelli ando’,
stilistico volo''..
Faticо a ritornare
ed erano anni miei
decennio che e’ passato,
sfrecciato, andato via
Questi anni non li avrai
Tradiscono i decenni,
saranno gli anni fa
Il tempo li fa’ belli
questi anni non li avrai,
se no li perderai.

***

Десятилетия


Летят десятилетия,
летят как года.
Прошедшие времена были прекрасные,
Я бы их не обрел,
если бы не потерял.
Летят десятилетия,
Ты их можешь увидеть…
по прическе,
О…сколько раз я постригался!
Ты можешь их увидеть в море,
В звучании песни…
Но ты недовольна
Разглашением твоего возраста.
Потом ты поймешь, что
Настоящее солнце находится
В годах, в твоих годах,
Которые оживают из тени, когда
Листаешь фото или
Пересматриваешь фильм.
Эти годы однако закончились
В них нет более жизни, но ужасные сплетни –
Сколько раз ты еще их услышишь
Плывущими и уходящими прочь.
История вся как есть
В картинках, которые я видел,
Как прекрасное лето,
А песня- как минуты моей жизни
Сохраненные мной.
Можешь делать с ними что хочешь,
Но не люби их,
Потому что эти годы никогда
Тебя так не любили.
Смотря на себя отсюда
Я не уверен, что это был я.
Смотря на все отсюда вижу, что
Было отличное десятилетие,
Очень веселое…я не обратил внимание на это.
Летят десятилетия,
И десятилетие, что пролетело…
В машине и на мотоцикле,
По шаблонам прошло и
Внешний вид потерялся…
Трудно все вернуть,
Но это были мои годы и
Десятилетие, что прошло,
Стрелой умчалось прочь.
Эти года я не обрел бы…
Летят десятилетия,
летят как года,
прошлые времена были прекрасные,
я бы их не обрел,
если бы не потерял.

*****************
TRADUZIONE IN METRICA di Svetlana Mastica

Десятилетия
(А. Минги, П. Панелла)

Летят десятилетия
Стрелою как года,
Там я был очень счастлив,
И жизнь была легка.
Но я бы все не понял,
Когда б не потерял,
Летят десятилетия
И я мудрее стал.
То время, что минуло
Легко увидеть нам
По стрижкам и прическам,
Меняющихся там,
Оно в движении моря,
В мелодиях моих,
а ты ведь недовольна
Приобретением их.
Но ты поймешь, поверь мне,
Что все богатство в них,
В годах, что оживают
Картиной дней былых.
Но годы, что минули -
Нет больше жизни в них,
А сплетни не исчезли,
Плывут нас окружив.
История в картинках
Как лето, что прошло,
А время словно ноты
В мелодии вошло.
Летят десятилетия,
Не надо их любить,
Ведь время улетая
Нас всех не молодит.
Смотря на все былое
Себя не узнаю,
Но время золотое
Я все равно люблю.
Летят десятилетия
шаблонами, легко,
Вернуть все невозможно,
Стрелой умчалось, но
Мои десятилетия-
Прекрасные года,
Они прошли и значит
Их приобрел и я.
________________________________________
Svetlana Mastica 2008- 2010



Hosted by uCoz