Amedeo Minghi Амедео Минги

La farfalla / Бабочка
(A.Minghi) / (А.Минги)
***
cantata da Mietta nel 1990
***

Al cominciar del giorno / В начале дня
e tra le nuvole una nave apparira’. / среди облаков появится корабль
Ed al solito tu da lontano verrai. /и как обычно ты издалека прилетишь,
Che dirai mai, / ты ничего не скажешь,
ma che dirai chiamandomi / но что ты скажешь маня меня
E stavolta chi / и на этот раз и кем
sarai amandomi tu? / полюбишь ты меня?
In valigia cos''hai, / Что у тебя в чемодане-
un pigia pigia nella valigia / все перепутано в нем
e qualche volta racconterai: / и в какой раз ты расскажешь
il mare, e il Cielo / о море, небе,
li hai visti davvero / которые ты правда видел
E qualche scusa inventerai, / и придумаешь кучу извинений,
un''altra nave mi dirai. / Будешь рассказывать о другом корабле.
Al calar del Sole e / На заходе солнца и
tra le nuvole raccontando / среди облаков, рассказывая,
viaggerai al solito tu. / ты как обычно будешь летать.
Altre spiagge toccherai, / Посетишь другие берега,
e certi sguardi che / разные взгляды
tagliano il viso e / полоснут твое лицо и
t''han ferito sfregiandoti / тебя поранят и изувечат,
Ma tu non eri disposto a restare / но ты не был расположен остаться
ed un''altra nave inventerai ancora. / и еще раз придумаешь новый корабль.
Ancora partirai solo / Опять уедешь один
verso tutt''altra direzione / в другом направлении
E deviato sei / и манит тебя
da inspiegabile attrazione. / необъяснимое влечение.
Solo te ne vai e cosi’, / Один уедешь и так
cammina cammina, / путешествуя
ad un certo punto giunto sei / наконец поймешь,
Dove mi dirai: / и мне скажешь:
" Era sai come se fossi qui" / «Знаешь, было так, как будто и не уезжал»
Una farfalla sopra la spalla / Бабочка на плече,
come pesava posandosi / не имеющая веса, как
Come una donna sveglia nel sonno / пробуждающаяся ото сна женщина,
che vuol dormire con Te. / которая хочет спать с тобой.
Un pigia pigia nella valigia, / Мешанина в твоем чемодане
e sei tornato nostalgico / и ты вернулся грустным,
Ma io non sono disposta / но я не расположена
a ferire un po’ per celia / немного ранить даже шутя
ed un altro po’ / и еще немного,
per non morire piu’. / чтобы не уничтожить.
_____________________________________________________
Svetlana Mastica 2009




Hosted by uCoz