|
|
Amedeo Minghi Амедео Минги
L''altra faccia della luna / Обратная сторона луны
(A.Minghi) / (А.Минги)
***
dall''album "L''altra faccia della luna" 2002
Vedi come puo’ / Видишь как можно
farci vivere e soffiare via / нам жить и разогнать прочь
certe nuvole che nascondono / облака, что прячут
storie e fantasia / истории и фантазию
questo amore che/ любви, которая
non e’ mai bugia / никогда не была ложью,
ma e’ piu’ su / она выше
di questo cielo / этого неба,
scioglie quel velo e il suo mistero / высвобождает паруса и таинственность.
Gira insieme a noi / Кружится вместе с нами,
che non ci lasceremo mai / которые никогда не расстанутся,
uniti e liberi cosi’ / единые и свободные,
indivisibili cosi’ / и невидимые как
L''altra faccia della luna ti direi / обратная сторона луны, я бы сказал тебе так,
deserti e ombre che non sai / пустыни и тени, которые ты еще не изведала,
nessun segreto avremo se /никакого секрета у нас не будет, если
amarsi e’ non nascondersi / любить друг друга и не прятаться
e luna lo sa... / и луна это знает…
Vedi come puo’/ Видишь как можно
farci crescere / нам вырасти,
e restare qui / но остаться здесь
sempre giovani / всегда молодыми.
questo amore che / Любовь
non si ferma piu’ / никогда не останавливается,
che sa dare a chi / знает что дать тому,
non sa chiedere / кто не умеет просить,
va piu’ su/ летит вверх,
dell''infinito / в бесконечность
mille parole oppure muto / тысячами слов или молча.
Gira insieme a noi / Кружится вместе с нами,
che non ci lasceremo mai / которые никогда не расстанутся,
uniti e liberi cosi’ / вместе и свободные,
indivisibili cosi’ / и невидимые как
L''altra faccia della luna ti direi / обратная сторона луны, я бы сказал тебе так,
deserti e ombre che non sai / пустыни и тени, которые ты еще не изведала,
nessun segreto avremo se / никакого секрета у нас не будет, если
amarsi e’ non nascondersi / любить друг друга и не прятаться
e luna lo sa... / и луна это знает…
di te...di me... / о тебе… обо мне…
e luna lo sa... / и луна это знает…
di te...di me... / о тебе… обо мне…
Questo amore e’ come pioggia / Любовь как дождь
su di noi / над нами,
e’ immensa quiete dei ghiacciai/ как бесконечная тишина льдов,
l''estate resta in estasi / лето оставшееся в неожиданных экстазах
sorpresa li’ negli occhi tuoi / удивлением в твоих глазах,
L''altra faccia della luna ti direi / обратной стороной луны, я бы сказал тебе так.
vedi come puo’ / Видишь как можно
svelarsi qui / раскрыться,
scoprirsi qui. / открыться здесь.
l''altra faccia della luna / Обратная сторона луны -
siamo noi / это мы,
che non ci lasceremo mai / которые не покинут друг друга никогда,
uniti e liberi cosi’ / вместе свободные
indivisibili cosi’ / и невидимые.
___________________________________________________________
Svetlana Mastica 2009
| |
|