|
|
Amedeo Minghi Амедео Минги
Musiche di scena / Музыка на сцене
(P.Panella – A.Minghi) / (П.Панелла – А. Минги)
***
dall’album “Su di me” 2005
***
Il tempo di una canzone / Одна песня длится
E’ la durata dell’amore / столько, сколько любовь,
Una canzone ripetuta / повторенная песня
E’ la durata della vita / длится жизнь
Con quelle musiche / с этой музыкой,
che sono l’illusione / которая только иллюзия,
Con le parole che / со словами,
gli manca solo la parola/ которым не хватает одного слова.
L’amore ha certi suoi / Любовь имеет свои секреты,
segreti che non sai / которые ты не знаешь,
Lo sa soltanto lui / знает только она
Perche’ e con chi lo fai / почему и с кем ты.
La tastiera ha / Пианист из нот
queste note messe in fila / строит цепочку мелодии
Tutto e’ come se / и все это как
la questione fosse un passo / задача, чтобы бы шаг
Sopra l’altro che le avvicina / за шагом приблизится
allo sportello dell’amore che / к дверце любви, которая
Sta scadendo un’altra storia / постоянно перетекает в другую историю.
E’ la vita che / Это жизнь, которая
mette queste note in fila / ставит ноты чередой
Tutte come se la questione / с задачей
fosse un passo sopra l’altro che / одним шагом за другим
Le avvicina all’impiegato / приблизить ее к служителю
dell’amore che / любви, который
Pensa se cantasse per te. / кажется поющим только для тебя.
E tutto quello che ci attrae / И все что нас привлекает -
E’ l’ovvio e un’po di parodia / это простота и немного пародия,
Le cose piccolе se siamo disperati / мелочи, если мы в отчаянье,
Se no la frenesia / если нет, то в безумстве
Di scandalose estate / скандальных и ранящих историй,
con gli anni che non passano / которые с годами не лечат,
E all’improvviso si. / и неожиданно- да,
Dire “solo te” / Сказать «только ты»
dire “amore mio per sempre” / сказать «Любовь моя навеки»
E sapere che / и знать, что
ci perdiamo eternamente / мы потеряемся в вечности
E sentire che il dolore, / и чувствовать боль,
L’abbandono, l’inumano addio / расставание, бесчеловечное прощание
e l’amore piu’ stroncato / и сломанную любовь.
Sono scene che / Это сцены, которыми
tu godesti pienamente / ты насладилась бы вдоволь,
Solamente se / только если
tu sentissi I sentimenti / ты пережила бы эти эмоции,
E capissi che / и поняла, что
sono musiche di scena / это только музыка на сцене
Nella vita tua…la tua vita musicale./в твоей жизни… музыкальной жизни.
Sono scene che / Это сцены, которыми
tu godesti pienamente / ты насладилась бы вдоволь
Solamente se / Только если
tu sentissi i sentimenti / ты пережила бы эти эмоции,
E capissi che / и поняла, что
sono musiche di scena / это только музыка на сцене
Nella vita tua che fa bene / в твоей жизни, которая ласкает
e che fa male. / и ранит.
_______________________________________
Svetlana Mastica 2009
______________________________________________________
Foto: www.amedeominghi.com
| |
|