Amedeo Minghi Амедео Минги

Ohi, Ne! / Ой нэ!

(A.Minghi) / (А.Минги)
***
dall''album "I ricordi del cuore" 1992
***

Come sei piccola, piccola mia, /Какая ты маленькая, маленькая моя,
come possiamo capirci noi due? / как можем мы понять друг друга?
come si puo’, come si fa? / Как это возможно, как это сделать?
Anni da ridere e piccoli i tuoi, / Твои годы - молодые и веселые,
io rido meno nel pieno dei miei, / я смеюсь меньше в плену моих,
Nel mio giardino che spesso fiori’, / в моем саду часто цвели
amori e no, che dissipai. / любовь и не любовь вперемешку.
ho visto cuori morire cosi’, / Я видел увядающие сердца,
che non si spiega morire cosi’ которые невозможно объяснить почему умирали
E non servi’ dire di no. / и не нужно было говорить нет.
E le mie mani volavano via, / Mои руки летели
come carezze e come pazzia, / как ласки и как безумие,
Tutte le storie aspettavano me, / все истории ждали меня,
perche’ e’ cosi’ che si vive. / потому что этим они живут.
cosi’.. / так…
Mi feri’ / Я был сражен
qualche bacio sulle labbra, ohi, Ne''!/ несколькими поцелуем на губах, ой нэ!
mi colpi’ / Я был сражен
uno schiaffo inamorato, ohi, Ne''! / влюбленной пощечиной, ой нэ!
Ricordandomi, / Вспоминая себя,
io mi sento piu’ tentato / я чувствую себя склонным
di cadere nel peccato del passato/ впасть в грех прошлого
e prima o poi cadro’. / и рано или поздно я это сделаю.
Mi addolci’, / Мне было сладко от
qualche sguardo ed un corpo caldo / от нескольких взглядов и горячего тела,
ohi, Ne''!/ ой нэ!
Mi stupi’, / Меня восхищало
che ci fossi anch''io sul mondo, ohi Ne’!/ то, что я тут тоже живу, ой нэ!
Ricordandomi, / Вспоминая себя,
io mi sento sempre piu’ attirato, / я чувствую в себе влечение
torno a costeggiare il mare del passato / вернуться на берег моря прошлого
e prima o poi cadro’. / и рано или поздно я это сделаю.
Da quelle sabbie profonde verra’ / От глубоких песков придет осознание
quel che i ricordi han deciso per noi / то, что воспоминания решили для нас,
e prima o poi raffiorera’. /и это рано или поздно расцветет.
cosi’... / И тогда…
Tu mi dai, / ты мне подаришь
baci nuovi ed un corpo caldo, ohi Ne’! / новые поцелуи и горячее тело, ой нэ!
Tu mi dai uno schiaffo inamorato / Ты мне дашь влюбленную пощечину, ой нэ!
E'' cosi’ che / И так
saro’ ferito... / я буду сражен….
Io saro’ ferito / Я буду сражен…
io saro’ ferito... / Я буду сражен…
__________________________________________
Svetlana Mastica 2009




Hosted by uCoz