Amedeo Minghi Амедео Минги |
Pagina principale Главная страница | Testi e traduzioni delle canzoni di Amedeo Minghi Тексты и переводы | Il video "Sicuramente tu'" Посмотреть клип "Это точно ты" |
|
Sicuramente tu! / Это точно ты!
(A.Cogliati – A.Minghi) / (А.Кольяти- А.Минги) *** Dall’album “Amedeo Minghi” 1980 *** Se non mi e’ mai caduta abbastanza / Меня никогда не покидала la speranza di vivere vero, / надежда жить по-настоящему, e’ perche’ porto un cuore di riso / поэтому я ношу в сердце улыбку, che se non e’ bianco almeno / которая не совсем радостная, vedi il suo nero. / была и в сердце грусть. Era il tempo dei giochi e dei fuochi / Было время игр и огня, con il vento attaccato alle suole./ обжигающего с ветром подошвы- Per esempio, bruciavo i confine / например, я сжигал границы, pero’ nascondevo il buco nei miei calzini. / однако прятал дырки в своих носках. Poi..l’unita’ degli amici, / Еще и крепкая дружба, как vecchia quercia con profonde radici, / старый дуб с мощными корнями, e non sai.. / ты не знаешь… In principio era solo la rabbia / Сначала было только презрение a milioni, come grani di sabbia / к миллионам как песчинкам - Per esempio, gli asfalti coperti ma / например асфальтирование дорог poi alla fine sono nati i deserti. / в конце концов приводит к пустыне. E finalmente Tu! / И наконец ты, Sicuramente Tu! / Точно ты! E i pensieri diventano pane.. / Тогда мечты стали хлебом… sei talmente Tu! / Это точно ты, completamente Tu! / Вся ты! Le parole gia’ chiare fontane, / И слова стали прозрачными фонтанами, sei talmente Tu! / Это точно ты! Amore, Amore, / Любовь, любовь, sognare...ma perche’ / мечтать…Но почему e’ una goccia nel mare se con Te / капелька в море с тобой non mi sembra banale con Te./ мне не кажется банальной. Sicuramente Tu! / Это точно ты! Amore, Amore, / Любовь, любовь, sognare...ma perche’ / мечтать…Но почему e’ una goccia nel mare. / это капелька в море. Ora che di nascosto racconto / Сейчас я тихонько рассказываю al tuo viso, / перед твоим лицом cose quali non basta un sorriso. / вещи, которым не достаточно просто улыбки- Per esempio: a me piacciono i cani / например, мне нравятся собаки, ma accanto al mio letto / но рядом с моей кроватью preferisco i bambini. / предпочитаю детей. E finalmente Tu! / Это наконец ты, Sicuramente Tu! / точно ты! E i pensieri diventano pane.. / Тогда мечты стали хлебом… sei talmente Tu! /Это точно ты, sicuramente Tu / точно ты! completamente Tu! / Вся ты! Le parole gia’ chiare fontane,/ И слова стали прозрачными фонтанами, sei talmente Tu! / Это точно ты! E finalmente Tu... / и наконец это ты Sicuramente Tu.. / точно ты.. E sei talmente Tu.. / Это точно ты.. sicuramente TU / точно ты. _______________________________________ Svetlana Mastica 2008 |