Amedeo Minghi Амедео Минги
Pagina principale Главная страница Testi e traduzioni delle canzoni di Amedeo Minghi Тексты и переводы Il video "Sicuramente tu'" Посмотреть клип "Это точно ты"

Sicuramente tu! / Это точно ты!

(A.Cogliati – A.Minghi) / (А.Кольяти- А.Минги)
***
Dall’album “Amedeo Minghi” 1980
***


Se non mi e’ mai caduta abbastanza / Меня никогда не покидала
la speranza di vivere vero, / надежда жить по-настоящему,
e’ perche’ porto un cuore di riso / поэтому я ношу в сердце улыбку,
che se non e’ bianco almeno / которая не совсем радостная,
vedi il suo nero. / была и в сердце грусть.
Era il tempo dei giochi e dei fuochi / Было время игр и огня,
con il vento attaccato alle suole./ обжигающего с ветром подошвы-
Per esempio, bruciavo i confine / например, я сжигал границы,
pero’ nascondevo il buco nei miei calzini. / однако прятал дырки в своих носках.
Poi..l’unita’ degli amici, / Еще и крепкая дружба, как
vecchia quercia con profonde radici, / старый дуб с мощными корнями,
e non sai.. / ты не знаешь…
In principio era solo la rabbia / Сначала было только презрение
a milioni, come grani di sabbia / к миллионам как песчинкам -
Per esempio, gli asfalti coperti ma / например асфальтирование дорог
poi alla fine sono nati i deserti. / в конце концов приводит к пустыне.
E finalmente Tu! / И наконец ты,
Sicuramente Tu! / Точно ты!
E i pensieri diventano pane.. / Тогда мечты стали хлебом…
sei talmente Tu! / Это точно ты,
completamente Tu! / Вся ты!
Le parole gia’ chiare fontane, / И слова стали прозрачными фонтанами,
sei talmente Tu! / Это точно ты!
Amore, Amore, / Любовь, любовь,
sognare...ma perche’ / мечтать…Но почему
e’ una goccia nel mare se con Te / капелька в море с тобой
non mi sembra banale con Te./ мне не кажется банальной.
Sicuramente Tu! / Это точно ты!
Amore, Amore, / Любовь, любовь,
sognare...ma perche’ / мечтать…Но почему
e’ una goccia nel mare. / это капелька в море.
Ora che di nascosto racconto / Сейчас я тихонько рассказываю
al tuo viso, / перед твоим лицом
cose quali non basta un sorriso. / вещи, которым не достаточно просто улыбки-
Per esempio: a me piacciono i cani / например, мне нравятся собаки,
ma accanto al mio letto / но рядом с моей кроватью
preferisco i bambini. / предпочитаю детей.
E finalmente Tu! / Это наконец ты,
Sicuramente Tu! / точно ты!
E i pensieri diventano pane.. / Тогда мечты стали хлебом…
sei talmente Tu! /Это точно ты,
sicuramente Tu / точно ты!
completamente Tu! / Вся ты!
Le parole gia’ chiare fontane,/ И слова стали прозрачными фонтанами,
sei talmente Tu! / Это точно ты!
E finalmente Tu... / и наконец это ты
Sicuramente Tu.. / точно ты..
E sei talmente Tu.. / Это точно ты..
sicuramente TU / точно ты.
_______________________________________
Svetlana Mastica 2008



Hosted by uCoz