|
|
Amedeo Minghi Амедео Минги
S.o.s sulle piste / С.О.С. над дорогой
(A.Minghi, P. Audino) / (А.Минги, П. Аудино)
***
dall''album "Decenni" 1998
***
Mancano due asole alle otto / Не хватает двух петель у восьми часов
e due bottoni al mio giubbotto blu. /и двух пуговиц на моей синей куртке.
Tutti in giacche a vento per la neve / Все с дутыми куртками против снега,
in questo treno non ci stiamo piu’. /мы не расположимся в этом поезде.
Per Lei si’ / Для нее да,
c''e’ un posto comodo. /есть удобное место.
Io su e giu’ / А я хожу туда-сюда
con le braccia piene di valigie. / с руками, полными багажа.
Non dormiamo piu’ da un secolo / Мы не спали уже целый век
e poi via, / и потом прочь,
che si parte ancora sbadigliando. / отправляемся еще зевая.
Dalle sette,/ С семи часов -
caffe’ latte, / кофе с молоком,
Lei nel bagno, / она - в ванной,
io sbadiglio, / я зеваю,
doccia ghiaccia, / холодный душ.
dov''e’ il cane??? / Где собака?
Ha la scarpa mia!!! / У нее мой ботинок!
Pista dopo pista / Лыжня, еще лыжня,
Lei si e’ persa la mia pista / а она потеряла мою колею,
non mi trovo piu’. / я ее не могу найти.
una piuma sulla "Nera"/ Перышко на куртке «Нера»,
io mi sento un pollo in mezzo al Polo Sud./я как петух на южном полюсе
Ma per me, / Но для меня
Lei che e’ bellissima. / она прекрасна,
Solo Lei / только она
si riflette in ogni occhiale a specchio. / отражается в каждом из зеркальных очков.
E'' una bambola che scivola. / Это дважущаяся куколка,
Solo Lei, только ее
e il mio sguardo la sta accompagnando. / мой взгляд ее сопровождает постоянно.
S.O.S / С.О.С.
sulle piste / над лыжней,
Scende un fiocco / спускается как комок
tutto rosso. / красного цвета
Le sue braccia riconosco / и я узнаю ее руки,
che mi fanno Ciao / которые приветствуя машут мне.
Guardami Amore, / Посмотри на меня, Любовь моя,
Tu stai planando verso me / ты уже летишь ко мне
e ormai / и теперь
coi tuoi occhi innamorati dentro i miei/ твои влюбленные глаза в моих
mi accarezzerai. / меня будут ласкать.
S.O.S / С.О.С.
sulle piste над путями,
Cuori in slitta, / люди скользят,
Amori in corsa./ влюбленные бегут,
Baci in fretta торопливые поцелуи
sotto il Sole/ под солнцем,
che sta andando via. / которое постепенно уходит.
In partenza il treno delle venti / При отправлении поезда в восемь вечера
facce da fine Domenica. у всех лица окончания воскресенья.
Mani, quante mani, / Руки, много рук
arrivederci / машут на прощание,
come sempre Lei e’ bellissima./ а она как всегда прекрасна.
Ma tornare dura un secolo./ Возвращение длиться целый век.
Stretta a me, / Прижавшись ко мне
chiude gli occhi / она закрывает глаза
e stiamo gia’ sognando. / и мы уже спим.
Dalle sette,/ С семи часов
caffe’ latte, / кофе с молоком,
Lei nel bagno, / она в ванной,
io sbadiglio, / я зеваю,
tuffo in doccia / бросок в душ,
l''acqua e’ ghiaccia / вода холодная.
dov''e’ il cane / Где собака
e la mia scarpa! / и мой ботинок!
_____________________________________________
Svetlana Mastica 2009
| |
|