|
|
Amedeo Minghi Амедео Минги
Un nuovo amico / Новый друг
(G.Marcucci, A.Minghi)
***
Dall’album “40 anni di me con voi” 2008
***
Traduzione di Svetlana Mastica
***
Ci sono dei momenti /Бывают моменты,
In cui tu sei piu’ debole /в которых ты наиболее слаб,
Oppure degli istanti / или мгновения,
Che te non sei te / когда ты не ты,
Tutto sembra difficile / все кажется трудным,
Ma c’e’ un perche’ / Но вот вопрос:
Sei nel centro del mare / Ты посреди моря,
E la barcha dov’e’? / а где же лодка?
E’ proprio in quedli istanti / И именно в эти моменты
A volte terribili / которые ужасны,
Che arriva un nuovo amico / появляется новый друг
E partire potrai / и ты сможешь отправится
Verso un porto sicuro / в надежный порт
Soltanto perche’ / и только потому
L’amicizia e’ la cosa / дружба –
Piu’ grande che c’e’ / великая вещь,
Forse niente e’ piu’ stretta / и совсем немного, но она связана крепко
Soltanto la fede ch’e’ in te / еще с верой, что есть в тебе.
Non e’ difficile / Совсем не трудно,
Credi piu’ in te / доверься себе,
Noi siamo gli alberi / Мы - деревья
E frutti produrremo / и создаем плоды,
Dai retta a me / Доверься мне
E credimi / и верь.
Se il seme e’ sano / Если зерно здоровое,
Il fiore nascera’ / то будет цветок
Con te / с тобой.
Se un amico e’ vicino / Если друг близкий,
Con te restera’ /то он останется с тобой,
Lui riesce a comprendere / он сможет понять и разделить
Il bene ed il male / горе и радость.
Un amico sicuro / Настоящий друг
Non ti lascera’ / тебя не покинет,
Se un amico e’ sincero / Если друг верный,
Con te restera’ / с тобой останется,
Un amico davvero / Если друг настоящий,
E’ un amico che non se ne andra’ / то этот друг не уйдет.
__________________________________________________________
Svetlana Mastica 2009
| |
|